ALGEMENE VERVOERSVOORWAARDEN VAN DE VERVOERDER

Deze Vervoersvoorwaarden, samen met de Algemene Boekingsvoorwaarden, beschrijven de bepalingen die van toepassing zijn op de relatie, verantwoordelijkheden en aansprakelijkheden die bestaan tussen de Passagier en de Vervoerder, MSC Cruises S.A., en zijn BINDEND VOOR DE PARTIJEN. De Passagier heeft een Passagierscontract afgesloten met een Organisator en deze voorwaarden zijn opgenomen in de overeenkomst van de Passagier met de Organisator. Deze Vervoersvoorwaarden zijn ook van toepassing wanneer het Schip wordt gebruikt als drijvend hotel, ongeacht of er een Passagierscontract is en ongeacht of er vervoer plaatsvindt.

In deze Vervoersvoorwaarden zijn uw rechten, verantwoordelijkheden en beperkingen met betrekking tot het indienen van vorderingen tegen de Vervoerder, zijn werknemers en/of agenten vastgelegd. U dient deze zorgvuldig door te lezen. De aansprakelijkheid van de Vervoerder wordt beperkt zoals uiteengezet in clausules 22 en 23.  

 


ALGEMENE VERVOERSVOORWAARDEN VAN DE VERVOERDERS MSC CRUISES EN FORMULA 1® 

Deze vervoersvoorwaarden zijn uitsluitend van toepassing op de MSC Cruises en Formula 1® reservaties. Lees ze zorgvuldig.

Download de MSC Cruises en Formule 1® vervoersvoorwaarden

 


1. Opzet en Definities

Alle verwijzingen naar de ‘Passagier’ (enkelvoud) omvatten ook het meervoud. De term ‘Passagier’ omvat degene die het Passagierscontract heeft afgesloten en alle personen die op het bijbehorende ticket worden vermeld, met inbegrip van Minderjarigen. 

Vervoerder’ betekent de eigenaar en/of bevrachter, ongeacht of het gaat om een rompbevrachter, tijdbevrachter, onderbevrachter of exploitant van het Schip, voor zover elk van hen optreedt als Vervoerder of uitvoerende Vervoerder.

De term ‘Vervoerder’ omvat de Vervoerders, het vervoersvaartuig (het ‘Cruiseschip’), de eigenaar, bevrachter, exploitant, eventuele tenders of andere vervoermiddelen die door de Vervoerder aan de Passagier ter beschikking worden gesteld. 

De Vervoerder voor de cruiseschepen van MSC is MSC Cruises S.A. (hier ook aangeduid als de ‘Maatschappij’). Alle voordelen, rechten en privileges van de Maatschappij die hierin of in de Algemene Boekingsvoorwaarden worden vermeld, zijn ook van toepassing op alle dochterondernemingen, moedermaatschappijen, verkoopagenten en gelieerde ondernemingen van de Maatschappij, op alle concessiehouders of onafhankelijke contractanten die aan boord werken of actief zijn, en op het schip, haar officieren, personeel en bemanning. 

‘Gehandicapt persoon’ of ‘Persoon met beperkte mobiliteit’ (ook ‘PBM’) betekent elke persoon wiens mobiliteit bij het gebruik van vervoer beperkt is als gevolg van een lichamelijke handicap (zintuiglijk of motorisch, permanent of tijdelijk), een verstandelijke of psychosociale handicap of beperking, of een handicap met een andere oorzaak, als gevolg van iemands leeftijd, en wiens situatie passende aandacht en aanpassing aan zijn/haar specifieke behoeften vereist voor de dienst die aan alle passagiers wordt aangeboden.

Bagage’ betekent alle bagage, pakketten, koffers, hutkoffers of andere persoonlijke voorwerpen die toebehoren aan of worden vervoerd door een passagier, met inbegrip van hutbagage, handbagage en voorwerpen die door de passagier bij zich of op het lichaam worden gedragen of die voor veilige bewaring bij de purser worden afgegeven.

De ‘Kapitein’ is de kapitein of persoon die op enig moment de leiding heeft over het vervoerende Schip en het bevel voert over het Cruiseschip.

Minderjarige’ betekent elk kind jonger dan 18 jaar of dan een andere hogere leeftijd van wettelijke meerderjarigheid die geldt volgens het toepasselijk recht. 

Organisator’ is de partij waarmee de Passagier een contract heeft gesloten voor de cruise en/of een pakketreis zoals gedefinieerd in Richtlijn 2015/2302 van het Europees Parlement betreffende pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen, waaronder de cruise aan boord van het Schip of andere gelijksoortige reizen vallen.

Passagierscontract’ betekent het vervoerscontract dat de Passagier met de Organisator heeft gesloten en waarvan de voorwaarden worden bepaald door de Boekingsvoorwaarden, waarin deze voorwaarden zijn opgenomen.

‘Passagier’ betekent elke persoon die op de boekingsbevestiging, de factuur of een ticket wordt vermeld.

Excursie’ betekent elke excursie die wordt georganiseerd door ingehuurde derde partijen en te koop wordt aangeboden door de Organisator of de Vervoerder, waarvoor een aparte vergoeding moet worden betaald, ongeacht of deze vóór aanvang van de cruise of aan boord van het Schip wordt geboekt.

Schip’ betekent het schip dat in het betreffende passagierscontract wordt genoemd of elk vervangend schip dat eigendom is van, gecharterd wordt door, geëxploiteerd wordt door en/of onder de controle valt van de Vervoerder.

2. Niet-Overdraagbaarheid van Wijziging

De Vervoerder stemt ermee in om de persoon die op het Ticket wordt genoemd (de ‘Passagier’) te vervoeren tijdens de specifieke reis (de ‘Reis’) op de genoemde of vervangende Schepen. De Passagier gaat ermee akkoord gebonden te zijn aan alle bijbehorende voorwaarden, bepalingen en beperkingen. Alle eerdere mondelinge en/of schriftelijke overeenkomsten worden vervangen door deze voorwaarden. Deze Vervoersvoorwaarden kunnen niet worden gewijzigd zonder schriftelijke en ondertekende toestemming van de Vervoerder of zijn gemachtigde vertegenwoordiger. Het door de Organisator afgegeven Passagierscontract is alleen geldig voor de Passagier of Passagiers voor wie het is afgegeven, voor de aangegeven datum en het aangegeven Schip of een vervangend Schip, en is niet overdraagbaar.

3. Gebruik van Slaapplaatsen en Hutten

Een Passagier heeft geen recht op exclusief gebruik van een hut met twee (2) of meer slaapplaatsen, tenzij hij/zij een toeslag voor exclusief gebruik heeft betaald. 
De Vervoerder behoudt zich het recht voor om de Passagier van de ene hut naar een andere over te plaatsen en kan het tarief dienovereenkomstig aanpassen. De Kapitein of de Vervoerder kan, indien dit raadzaam of noodzakelijk is, te allen tijde een Passagier van de ene slaapplaats naar een andere overplaatsen.

4. Verlengd verblijf

4.1 Passagiers die aan boord blijven na aankomst van het Schip op de eindbestemming en nadat Passagiers is gevraagd om van boord te gaan op het door het schip aangegeven tijdstip, zullen door de Vervoerder worden verplicht om voor elke nacht dat zij aan boord blijven te betalen voor hun verblijf tegen de geldende tarieven.  

5. Voortijdige Beëindiging van de Cruise

-

5.1

Op elk moment voor of na het begin van de reis en ongeacht of het Schip al dan niet is afgeweken van of verder is gevaren dan de haven van bestemming, kan de Vervoerder – door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Passagier, door middel van een aankondiging in de media of op enige andere geschikte wijze – de cruise beëindigen, indien de uitvoering of verdere uitvoering wordt belemmerd of verhinderd door oorzaken buiten de controle van de Vervoerder of indien de Kapitein of de Vervoerder van mening is dat een dergelijke beëindiging noodzakelijk is voor het beheer en/of de veiligheid van het Schip of de personen aan boord.
-

5.2

Indien de reis op deze wijze wordt beëindigd, heeft de Vervoerder geen enkele aansprakelijkheid jegens de Passagier, wiens enige rechtsmiddel tegen de Organisator bestaat op grond van Richtlijn 2015/2302 van het Europees Parlement betreffende pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen of gelijkwaardige wetgeving en/of het Passagierscontract. De Vervoerder is in geen geval aansprakelijk jegens de Passagier voor gevolgschade als gevolg van annulering of voortijdige beëindiging van een reis. 

6. Afwijkingen, Annuleringen en Vertragingen

-

6.1

De bedrijfsvoering van het Cruiseschip is onderhevig aan weersomstandigheden, mechanische problemen, scheepsverkeer, overheidsingrijpen, de plicht om andere schepen in nood te helpen, de beschikbaarheid van aanlegplaatsen en andere factoren die buiten de controle van de Vervoerder kunnen liggen. 
-

6.2

De Vervoerder garandeert niet dat het Cruiseschip elke aangekondigde haven zal aandoen of een bepaalde route of een bepaald tijdschema zal volgen. De Kapitein en de Vervoerder hebben het recht om het tijdschema, de havens, het traject of de route die zijn aangekondigd te wijzigen of te vervangen, of andere schepen in te zetten. Als een geplande haven van inscheping of ontscheping wordt vervangen, zal de Vervoerder het vervoer van en naar de vervangende haven regelen zonder extra kosten voor de Passagier.
-

6.3

Voordat de Reis begint, heeft de Vervoerder het recht om de Reis om welke reden dan ook te annuleren, zelfs zonder voorafgaande kennisgeving, indien de Vervoerder van mening is dat dit noodzakelijk is voor de veiligheid van het Schip of de personen aan boord.
-

6.4

De Vervoerder of de Kapitein heeft de vrijheid om te voldoen aan alle bevelen of aanwijzingen met betrekking tot vertrek-/aankomstroutes, aanloophavens, tussenstops, overscheping, lossen of bestemming of anderszins gegeven bevelen of aanwijzingen door een overheid of een departement of door een persoon die handelt of beweert te handelen met de autoriteit van een overheid of een departement daarvan of door een vereniging van oorlogsrisicoverzekeraars die werkt onder een overheidsregeling waarbij het Schip is aangesloten. Niets wat op grond van dergelijke bevelen of aanwijzingen wordt gedaan of nagelaten, wordt in rechte als een afwijking beschouwd.
-

6.5

Alle data en/of tijden die zijn vermeld in tijdschema’s of anderszins, die door de Organisator en/of de Vervoerder kunnen worden uitgegeven, zijn slechts bij benadering en kunnen door de Vervoerder te allen tijde worden gewijzigd voor zover dat noodzakelijk wordt geacht in het belang van de reis als geheel.
-

6.6

Indien het Schip om welke reden dan ook wordt verhinderd of belemmerd om uit te varen of haar normale koers te volgen, heeft de Vervoerder het recht om de Passagier over te brengen naar een ander soortgelijk Schip of, met toestemming van de Passagier, naar een ander vervoermiddel dat naar de plaats van bestemming van de Passagier reist.

7. Extra Kosten

-

7.1

De Passagier dient alle kosten voor goederen en diensten die zijn gemaakt, of die door de Vervoerder namens hem/haar zijn gemaakt, vóór het einde van de Reis volledig te betalen in een valuta die op het moment van betaling algemeen wordt gebruikt aan boord.
-

7.2

Alcoholische dranken, cocktails, frisdranken, mineraalwater en eventuele medische kosten, diensten of producten van onafhankelijke contractanten, excursies of eventuele vergoedingen, kosten of belastingen die door een overheidsinstantie worden opgelegd, zijn extra kosten, tenzij anderszins vermeld is dat deze zijn inbegrepen op het moment van de cruise.

8. Reisdocumenten

-

8.1

De Passagier draagt als enige verantwoordelijkheid voor en dient te voldoen aan alle eventuele reisvereisten, wetten of voorschriften van de overheid voor alle aanloophavens op de route van het Cruiseschip. Alle Passagiers dienen het ticket en het Contract, een geldig paspoort en eventuele visa, inreis- of uitreisvergunningen die vereist worden door een haven op de route van het Cruiseschip ter inspectie te overleggen.
-

8.2

De Passagier (of, indien deze een Minderjarige is, zijn/haar ouders of voogd) is aansprakelijk jegens de Vervoerder voor alle boetes of sancties die door autoriteiten aan het Schip of de Vervoerder worden opgelegd wegens het niet naleven van of niet voldoen aan de lokale wet- of regelgeving door de Passagier, met inbegrip van vereisten met betrekking tot immigratie, douane of accijnzen.
-

8.3

De Vervoerder behoudt zich het recht voor om de gegevens van hiermee verband houdende documenten te controleren en te registreren. De Vervoerder doet geen uitspraken en geeft geen garanties met betrekking tot de juistheid van gecontroleerde documenten. Passagiers wordt dringend geadviseerd om alle wettelijke vereisten voor reizen naar het buitenland en van de verschillende havens te controleren, waaronder de vereisten met betrekking tot visa, immigratie, douane en gezondheid.

9. Veiligheid

-

9.1

De Passagier dient zich vóór het geplande vertrek te melden voor de inscheping, volgens de verstrekte instructies, om alle procedures en veiligheidscontroles voorafgaand aan het aan boord gaan te doorlopen. 
-

9.2

Om veiligheidsredenen stemt de Passagier ermee in dat agenten van de Vervoerder de Passagier, zijn/haar bagage en alle meegebrachte eigendommen kunnen doorzoeken. 
-

9.3

De Vervoerder heeft het recht om alle voorwerpen die worden meegedragen of die zich in de bagage bevinden en waarvan de Vervoerder, naar eigen goeddunken, oordeelt dat deze gevaarlijk zijn of een risico of ongemak vormen voor de veiligheid van het Cruiseschip of de personen aan boord, in beslag te nemen. 
-

9.4

Het is Passagiers verboden om voorwerpen aan boord te brengen die als wapen of explosief kunnen worden gebruikt of die illegale of gevaarlijke goederen zijn. 
-

9.5

De Vervoerder behoudt zich het recht voor om op elk moment iedere hut, slaapplaats of een ander deel van het Cruiseschip om veiligheidsredenen te doorzoeken. 

10. Geschiktheid om te Reizen

-

10 1

Om ervoor te zorgen dat de Vervoerder passagiers veilig en in overeenstemming met de toepasselijke veiligheidsvoorschriften van internationale, EU- of nationale wetgeving kan vervoeren, of om te voldoen aan de veiligheidsvoorschriften van bevoegde autoriteiten, waaronder de vlaggenstaat, garandeert de Passagier dat hij/zij geschikt is om over zee te reizen en dat zijn/haar gedrag of toestand de veiligheid van het Cruiseschip niet in gevaar zal brengen of andere personen aan boord geen ongemak zal bezorgen. 
-

10.2

Indien de Vervoerder, de Kapitein of de arts van het Cruiseschip van mening is dat een Passagier om welke reden dan ook niet geschikt is om te reizen, de veiligheid in gevaar kan brengen, waarschijnlijk geen toestemming zal krijgen om in een haven aan land te gaan, of de Vervoerder waarschijnlijk aansprakelijk zal worden gesteld voor de zorg voor, ondersteuning of repatriëring van de Passagier, dan heeft de Vervoerder of de Kapitein het recht om een van de volgende maatregelen te nemen: (i) Weigeren de Passagier in een haven aan boord te nemen; (ii) De Passagier in een haven van het schip verwijderen; (iii) De Passagier overbrengen naar een andere slaapplaats of hut; (iv) Indien de arts van het Cruiseschip dit raadzaam acht, de Passagier onderbrengen of vasthouden in de ziekenboeg van het Cruiseschip of de Passagier overbrengen naar een gezondheidsinstelling in een haven, op kosten van de Passagier; (v) Eerste hulp verlenen en geneesmiddelen of andere stoffen toedienen of de Passagier opnemen en/of vasthouden in een ziekenhuis of andere soortgelijke instelling in een haven, op voorwaarde dat de scheepsarts en/of Kapitein van mening is dat dergelijke maatregelen noodzakelijk zijn.
-

10.3

Tenzij anders wordt bepaald door de toepasselijke wetgeving, is de Vervoerder niet aansprakelijk voor enig verlies dat de Passagier lijdt of enige kosten die de Passagier maakt als gevolg van het weigeren van inscheping om veiligheidsredenen en/of vanwege geschiktheid om te reizen, noch heeft de Passagier recht op enige schadevergoeding van de Vervoerder.
-

10.4

Het Schip beschikt over een beperkt aantal hutten die zijn uitgerust voor Gehandicapte Personen. Niet alle ruimtes of voorzieningen van het Schip zijn geschikt voor Gehandicapte Personen of Personen met Beperkte Mobiliteit. 
-

10.5

De Vervoerder behoudt zich het recht voor om personen die de Vervoerder niet op de hoogte hebben gesteld van hun specifieke behoeften met betrekking tot accommodatie, zitplaatsen of diensten die van de Vervoerder of terminaloperator worden verlangd, of van de noodzaak om medische apparatuur mee te brengen, of om een erkende assistentiehond mee aan boord van het Schip te nemen, of van enige andere bekende handicap, of die naar het oordeel van de Vervoerder en/of de Kapitein ongeschikt of niet in staat zijn om te reizen, of van personen waarvan de toestand een gevaar kan vormen voor zichzelf of anderen aan boord om veiligheidsredenen de toegang tot het Schip te weigeren.
-

10.6

Passagiers die hulp nodig hebben en/of speciale verzoeken hebben, of die speciale voorzieningen of apparatuur nodig hebben met betrekking tot accommodatie, zitplaatsen of benodigde diensten, of die medische en mobiliteitsapparatuur moeten meebrengen, dienen de Organisator hiervan op de hoogte stellen op het moment van boeking. Dit is om te verzekeren dat de Passagier veilig en in overeenstemming met alle toepasselijke veiligheidseisen kan worden vervoerd. En dit is om te verzekeren dat de Vervoerder de benodigde hulp kan bieden en er geen problemen zijn met betrekking tot het ontwerp van het passagiersschip of de infrastructuur en voorzieningen van de havens – met inbegrip van haventerminals – die het onmogelijk kunnen maken om de Passagier op een veilige of operationeel haalbare manier te laten inschepen, ontschepen of vervoeren. De Vervoerder is niet verplicht om assistentie te verlenen of aan speciale verzoeken te voldoen, tenzij de Vervoerder hiermee schriftelijk heeft ingestemd. Als de Passagier niet veilig en in overeenstemming met de toepasselijke veiligheidseisen kan worden vervoerd, kan de Vervoerder om veiligheidsredenen weigeren een Passagier te accepteren of een Gehandicapte Persoon of een Persoon met Beperkte Mobiliteit aan boord te nemen. 
-

10.7

Passagiers die aan een rolstoel gebonden zijn, moeten zelf zorgen voor een rolstoel met standaardafmetingen. De rolstoelen van het schip zijn alleen beschikbaar voor gebruik in noodgevallen. 
Wanneer de Vervoerder dit strikt noodzakelijk acht voor de veiligheid van de Passagier, kan de Vervoerder eisen dat een Gehandicapte Persoon of een Persoon met Beperkte Mobiliteit wordt begeleid door een andere persoon of een erkende assistentiehond (overeenkomstig clausule 12.3) die in staat is de door de Gehandicapte Persoon of Persoon met Beperkte Mobiliteit benodigde assistentie te bieden. Dit vereiste is volledig gebaseerd op de beoordeling door de Vervoerder van de behoefte van de Passagier op grond van de veiligheid en kan variëren van Schip tot Schip en/of van reisroute tot reisroute.
-

10.8

Wanneer mobiliteits- of andere apparatuur verloren gaat of beschadigd raakt door schuld of nalatigheid van de Vervoerder, is het uitsluitend de beslissing van de Vervoerder of deze de betreffende apparatuur zal repareren of zal vervangen. Tenzij de Vervoerder schriftelijk anderszins overeenkomt, mogen Passagiers maximaal twee (2) stuks van dergelijke mobiliteits- of medische apparatuur per hut aan boord brengen, met een totale waarde van maximaal £2.200. Alle apparatuur moet veilig kunnen worden vervoerd en moet voorafgaand aan de cruise worden gemeld. De Vervoerder kan weigeren dergelijke apparatuur te vervoeren wanneer dit niet veilig kan worden gedaan of wanneer de Vervoerder niet tijdig op de hoogte is gesteld om een risicobeoordeling uit te kunnen voeren. 
-

10.9

Elke Passagier die aan boord gaat, of een andere Passagier voor wie hij of zij verantwoordelijk is aan boord laat gaan, terwijl hij/zij of die andere Passagier een ziekte, aandoening, letsel of lichamelijk of geestelijk gebrek heeft, of voor zover hij/zij weet is blootgesteld aan een infectie of besmettelijke ziekte, of om enige andere reden de veiligheid of het redelijke comfort van andere personen aan boord in gevaar kan brengen, of om enige reden de toestemming wordt geweigerd om aan land te gaan in zijn/haar bestemmingshaven, is verantwoordelijk voor alle verliezen of kosten die de Vervoerder of de Kapitein direct of indirect lijdt als gevolg van die ziekte, die aandoening, dit letsel, dit gebrek, deze blootstelling of deze weigering van toestemming om aan land te gaan, tenzij in het geval van ziekte, aandoening, letsel, gebrek of blootstelling dit voorafgaand aan het inschepen schriftelijk aan de Vervoerder of de Kapitein is gemeld en schriftelijke toestemming van de Vervoerder of de Kapitein voor deze inscheping is verkregen.
-

10.10

De Vervoerder behoudt zich het recht voor om van elke Passagier een medisch bewijs van geschiktheid om te reizen te verlangen, om te kunnen beoordelen of die Passagier veilig kan worden vervoerd in overeenstemming met de toepasselijke internationale, EU- of nationale wetgeving. 
-

10.11

Zwangere vrouwen wordt ten zeerste aangeraden om in elk stadium van hun zwangerschap medisch advies in te winnen alvorens te reizen. Om veiligheidsredenen kan de Vervoerder geen zwangere Passagiers vervoeren die aan het einde van de cruise 24 weken of langer zwanger zijn. De Vervoerder behoudt zich het recht voor om in elk stadium van de zwangerschap een medische verklaring te vragen en om vervoer te weigeren als de Vervoerder en/of de Kapitein er niet van overtuigd zijn dat de Passagier tijdens de reis veilig zal zijn.
-

10.12

Als de Vervoerder en de scheepsarts niet op de hoogte worden gesteld van een zwangerschap, is de Vervoerder niet aansprakelijk jegens de zwangere Passagier.
-

10.13

De scheepsarts is niet gekwalificeerd om aan boord baby’s ter wereld te brengen of pre- of postnatale behandelingen te bieden en de Vervoerder aanvaardt geen verantwoordelijkheid met betrekking tot het vermogen om dergelijke diensten of de bijbehorende apparatuur te bieden. Zwangere passagiers worden verwezen naar het onderdeel ‘Medische behandeling’ voor informatie over de medische voorzieningen aan boord. 

11. Gedrag van Passagiers

-

11.1

De veiligheid van het Schip en alle personen aan boord is van het grootste belang. Passagiers moeten aandacht besteden aan en zich houden aan alle voorschriften en mededelingen met betrekking tot de veiligheid van het Schip, de bemanning en passagiers, de terminalfaciliteiten en immigratievereisten.
-

11.2

Passagiers moeten zich te allen tijde gedragen op een manier die de veiligheid en privacy van andere personen aan boord respecteert.
-

11.3

Passagiers moeten voldoen aan elk redelijk verzoek van ieder personeelslid, de Kapitein of zijn/haar officieren.
-

11.4

Alle Passagiers moeten voor hun eigen veiligheid zorgen wanneer ze op de buitendekken lopen. Passagiers, waaronder kinderen, mogen niet rondrennen op de dekken of andere delen van het Schip.
-

11.5

De bagage van Passagiers mag nooit onbeheerd worden achtergelaten, tenzij het personeel andere en redelijke instructies geeft. Onbeheerde bagage kan worden verwijderd en/of vernietigd.
-

11.6

De Passagier mag geen brandbare of gevaarlijke goederen of voorwerpen, en evenmin gereguleerde of verboden stoffen aan boord van het Schip brengen. Bij overtreding van deze voorwaarden en voorschriften is de Passagier strikt aansprakelijk jegens de Vervoerder voor enig letsel, verlies, schade of kosten en/of dient hij/zij de Vervoerder schadeloos te stellen voor enige vordering of uiteindelijke boete die voortvloeit uit een dergelijke overtreding. De Passagier kan ook aansprakelijk worden gesteld voor wettelijke boetes en/of sancties.
-

11.7

Om de veiligheids- en beveiligingsstandaarden te waarborgen, is het ten strengste verboden om eten en drinken aan boord van de Schepen te brengen. In overeenstemming met deze regelgeving en om de bovengenoemde standaarden te garanderen, wordt tijdens het inschepen een zorgvuldige controle uitgevoerd van alle bagage van de passagiers. De volgende artikelen zijn toegestaan: producten voor persoonlijke hygiëne, reinigingsproducten, lotions, vloeibare medicijnen voor therapeutisch gebruik, babyartikelen en babyvoeding, door een arts voorgeschreven dieetproducten. Alle lokale of ‘typische’ etenswaren die tijdens de cruise in een aanloophaven worden gekocht, worden verzameld en aan het einde van de cruise teruggegeven. 
-

11.8

De Passagier is in ieder geval aansprakelijk voor letsel, verlies of schade die wordt veroorzaakt door het overtreden van een van de verboden in deze Vervoersvoorwaarden en moet de Vervoerder schadeloosstellen voor alle vorderingen die hieruit voortvloeien.

12. Dieren / Huisdieren

-

12.1

Dieren en/of huisdieren, met uitzondering van erkende assistentiehonden, zijn onder geen enkele omstandigheid toegestaan aan boord van het Schip zonder schriftelijke toestemming van de Vervoerder. Dieren of huisdieren die zonder toestemming door de Passagier aan boord worden gebracht, worden in bewaring genomen en er worden regelingen getroffen om het dier in de volgende aanloophaven aan land te brengen, geheel op kosten van de Passagier.
-

12.2

Hoewel de Vervoerder en/of zijn werknemers en/of agenten alle redelijke zorg zullen betrachten met betrekking tot het huisdier of dier, zijn noch de Kapitein noch de Vervoerder aansprakelijk jegens de Passagier voor enig verlies van of letsel aan het huisdier of dier terwijl het zich in het bezit/de bewaring van de Vervoerder bevindt.
-

12.3

Erkende assistentiehonden zijn onderworpen aan en moeten voldoen aan nationale en EU-voorschriften met betrekking tot gezondheid, inentingen, training en reizen. Het is de verantwoordelijkheid van de Passagier om alle benodigde papieren te hebben en de situatie voorafgaand aan de cruise te controleren en zich ervan te vergewissen dat de assistentiehond naar de havens van inscheping en ontscheping kan worden vervoerd en dat het de hond niet verboden is om in de verschillende aanloophavens aan land te gaan.

13. Alcohol

-

13.1

Alcoholische dranken, waaronder wijn, sterke drank, bier of andere likeuren, zijn aan boord van het Schip tegen vaste prijzen verkrijgbaar. Passagiers mogen dergelijke dranken niet aan boord brengen voor gebruik tijdens de reis, of dit nu is voor consumptie in hun eigen hut of anderszins. Alcoholische dranken in welke vorm dan ook worden tijdens de cruise niet aan Minderjarigen verkocht. Wanneer de reisroute een haven in de Verenigde Staten omvat, zijn dezelfde regels van toepassing op alle passagiers jonger dan 21 jaar.
-

13.2

De Vervoerder en/of zijn werknemers en/of agenten kunnen alcohol die door Passagiers aan boord wordt gebracht in beslag nemen.  
-

13.3

De Vervoerder en/of zijn werknemers en/of agenten kunnen weigeren een Passagier alcohol of nog verder alcohol te schenken wanneer zij redelijkerwijs van mening zijn dat de Passagier een gevaar en/of overlast voor zichzelf, andere passagiers en/of het Schip kan vormen.

14. Minderjarigen

-

14.1

Alle bepalingen van clausule 10 en het vereiste van geschiktheid om te reizen zijn van toepassing op alle passagiers, inclusief Minderjarigen.
-

14.2

De Vervoerder accepteert geen Minderjarigen zonder begeleiding. Minderjarigen mogen niet aan boord gaan tenzij ze worden begeleid door een ouder of voogd of een andere bevoegde persoon. Volwassen Passagiers die met een Minderjarige reizen, zijn volledig verantwoordelijk voor het gedrag van die Minderjarige. Minderjarigen mogen geen alcoholische dranken bestellen of consumeren en mogen niet deelnemen aan kansspelen. Wanneer de reisroute een haven in de Verenigde Staten omvat, zijn dezelfde regels van toepassing op alle Passagiers jonger dan 21 jaar.
-

14.3

Minderjarigen aan boord moeten te allen tijde onder toezicht staan van een ouder of voogd en zijn welkom bij de activiteiten aan boord of bij excursies, op voorwaarde dat een ouder of voogd aanwezig is. Kinderen mogen niet aan boord blijven als hun ouders of voogden aan wal gaan, tenzij dit uitdrukkelijk is toegestaan door het personeel aan boord.
-

14.4

De volwassen passagiers zijn aansprakelijk jegens de Vervoerder en moeten deze vergoeden voor verlies, schade of vertraging die voor de Vervoerder ontstaat als gevolg van een handeling of nalatigheid van de Passagier of een Minderjarige Passagier die onder de zorg van de volwassene valt.
-

14.5

Op Minderjarige Passagiers zijn alle bepalingen van de Vervoersvoorwaarden van toepassing.

15. Medische Diensten door Onafhankelijke Dinestverleners

-

15.1

Medische diensten zijn aan boord van het Cruiseschip beschikbaar voor het gemak van de Passagier. De arts en het medisch personeel van het Cruiseschip zijn onafhankelijke contractanten en hebben het recht om Passagiers kosten in rekening te brengen voor opname in de ziekenboeg, medische diensten en verstrekte medicijnen. De arts en het medisch personeel van het Cruiseschip staan niet onder het gezag van de Kapitein voor de behandeling van Passagiers, en de Vervoerder is op geen enkele wijze aansprakelijk voor geleverde of niet-geleverde medische diensten of medicijnen. 
-

15.2

De medische voorzieningen aan boord en in de verschillende aanloophavens kunnen beperkt zijn. De Vervoerder is op geen enkele wijze aansprakelijk voor het doorverwijzen van gasten naar medische diensten aan wal of voor de daadwerkelijk aan wal verleende medische diensten. Indien medische hulp van welke aard dan ook of ambulancehulp, hetzij aan wal, op zee of door de lucht, vereist is en wordt verleend of hiertoe opdracht wordt gegeven door de Vervoerder, de Kapitein of de arts, is de betrokken Passagier aansprakelijk voor de volledige kosten daarvan en zal deze de Vervoerder op eerste verzoek schadeloosstellen voor alle kosten die door de Vervoerder, zijn werknemers of agenten zijn gemaakt.

16. Medische Behandeling

-

16.1

Het is de plicht en verantwoordelijkheid van de Passagier om tijdens de cruise medische hulp in te roepen van de gekwalificeerde arts aan boord van het Schip wanneer dit nodig is.
-

16.2

De arts van het cruiseschip is geen specialist en het medisch centrum van het schip hoeft niet te voldoen aan dezelfde normen als een ziekenhuis op het land en is daarvoor ook niet uitgerust. Het Schip heeft medische benodigdheden en apparatuur aan boord zoals vereist door de vlaggenstaat. De Vervoerder noch de arts is aansprakelijk jegens de Passagier als gevolg van het onvermogen om een medische aandoening te behandelen.
-

16.3

In geval van ziekte of een ongeval kan het zijn dat Passagiers door de Vervoerder en/of Kapitein aan land moeten worden gebracht voor medische behandeling. De Vervoerder doet geen uitspraken over de kwaliteit van de medische behandeling in een aanloophaven of op de plaats waar de Passagier aan land gaat.
-

16.4

Passagiers wordt aangeraden ervoor te zorgen dat hun verzekering medische behandeling dekt, inclusief eventuele kosten voor repatriëring in noodgevallen.
-

16.5

Medische voorzieningen en standaarden variëren van haven tot haven en de Vervoerder doet geen uitspraken en geeft geen garanties met betrekking tot dergelijke standaarden.
-

16.6

Met betrekking tot medische apparatuur die de Passagier aan boord wil brengen, is het de verantwoordelijkheid van de Passagier om ervoor te zorgen dat alle medische apparatuur voorafgaand aan het vertrek bij de haven wordt afgeleverd.
-

16.7

Passagiers moeten bij het boeken aangeven of zij medische apparatuur aan boord nodig hebben, om te verzekeren dat de medische apparatuur (veilig) kan worden vervoerd.
-

16.8

Het is de verantwoordelijkheid van de Passagier om ervoor te zorgen dat alle medische apparatuur in goede staat verkeert en om voldoende apparatuur en benodigdheden mee te nemen voor de gehele reis. Het schip heeft geen vervangende middelen aan boord en toegang tot zorg en apparatuur aan wal kan moeilijk en duur zijn.
-

16.9

Passagiers moeten in staat zijn om alle apparatuur te bedienen. Als er sprake is van bijzondere omstandigheden, Gehandicapte Passagiers of Passagiers met Beperkte Mobiliteit die persoonlijke zorg of begeleiding nodig hebben, dan moet deze persoonlijke zorg of begeleiding door de Passagier worden geregeld op kosten van de Passagier. Het Schip kan geen respijtzorg, één-op-één persoonlijke zorg of begeleiding of enige andere vorm van zorg voor lichamelijke, psychische of andere aandoeningen bieden.

17. Andere Onafhankelijke Contractanten

Het Cruiseschip heeft dienstverleners aan boord die als onafhankelijke contractanten opereren. Hun diensten en producten worden als extra’s in rekening gebracht. De Vervoerder is niet verantwoordelijk voor hun prestaties of producten. Deze contractanten kunnen onder meer kappers, handverzorgers, masseuses, fotografen, entertainers, fitnessinstructeurs, winkeliers en andere dienstverleners zijn. De beperkingen waarnaar in deze Vervoersvoorwaarden wordt verwezen, zijn van toepassing op alle onafhankelijke contractanten.

18. Reispakketten en Excursies

Hotelaccommodatie en al het vervoer (met uitzondering van het Cruiseschip van de Vervoerder) dat is inbegrepen in Pakketreizen of Excursies, worden verzorgd door onafhankelijke contractanten, zelfs als deze worden verkocht door Agenten of Organisatoren aan boord van het Cruiseschip. ‘Pakket’ heeft dezelfde betekenis als in Richtlijn (EU) 2015/2302 van het Europees Parlement betreffende pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen.

19. Bagage en Persoonlijke Bezittingen van Passagiers

-

19.1

Gasten wordt geadviseerd om niet meer dan twee koffers en twee stuks handbagage per persoon aan boord te brengen.
Tijdens positioneringscruises vormen de bovenstaande richtlijnen de maximaal toegestane limiet per persoon, met dien verstande dat de maximale hoeveelheid bagage in elke hut in geen geval meer mag bedragen dan 100 kg en/of 8 stuks voor alle passagiers in dezelfde hut.

Kinderwagens en rolstoelen zijn altijd toegestaan.

Alle bagage moet in de hut worden bewaard en alle uitgangen dienen vrij van obstakels te worden gehouden.
-

19.2

De bagage en eigendommen van Passagiers mogen alleen persoonlijke bezittingen omvatten. Voor commerciële eigendommen wordt een toeslag in rekening gebracht.
-

19.3

De Vervoerder is niet verantwoordelijk voor breekbare of bederfelijke goederen die door de Passagier worden vervoerd.
-

19.4

Dieren (waaronder vogels) zijn niet toegestaan aan boord, met uitzondering van erkende assistentiehonden met een vergunning voor Gehandicapte Passagiers of PBM, overeenkomstig clausule 12.3. De Passagier is volledig verantwoordelijk voor dergelijke honden.
-

19.5

Passagiers met een eigen rolstoel moeten bij het boeken controleren of er geschikte voorzieningen beschikbaar zijn. Er wordt een schriftelijke bijlage ondertekend door de Passagier en de Maatschappij, die wordt toegevoegd aan het Ticket en het Contract. Als medische, mobiliteits- of andere apparatuur nodig is, moet dit bij het boeken of binnen een redelijke termijn voorafgaand aan de Cruise worden gemeld, zodat de Vervoerder kan beoordelen of dergelijke apparatuur veilig kan worden vervoerd. Het is de verantwoordelijkheid van de Passagier om ervoor te zorgen dat dergelijke apparatuur in goede staat verkeert en dat de Passagier deze apparatuur kan bedienen.
-

19.6

Alle bagage moet goed verpakt en duidelijk gelabeld zijn. De Vervoerder is niet aansprakelijk voor verlies, beschadiging of vertraging bij de aflevering van bagage als deze niet afdoende gelabeld is.
-

19.7

De Vervoerder is niet aansprakelijk voor verlies of schade aan bagage of eigendommen van de Passagier terwijl deze onder toezicht of beheer staan van havenarbeiders of andere onafhankelijke contractanten aan wal.
-

19.8

Alle bagage moet bij aankomst van het Cruiseschip op de eindbestemming worden opgehaald. Indien dit niet gebeurt, wordt deze opgeslagen op risico en kosten van de Passagier.
-

19.9

De Passagier is niet gehouden tot het betalen of ontvangen van een algemene gemiddelde bijdrage met betrekking tot bagage, persoonlijke bezittingen of eigendommen.
-

19.10

De Vervoerder heeft een pandrecht op en het recht op verkoop via een veiling of anderszins van, zonder kennisgeving aan de Passagier, alle bagage of andere eigendommen van een Passagier ter voldoening van onbetaalde bedragen of andere bedragen die op enigerlei wijze door de Passagier verschuldigd zijn aan de Vervoerder of aan zijn werknemers, agenten of vertegenwoordigers.

20. Aansprakelijkheid van Passagiers voor Schade

De Passagier is aansprakelijk voor en zal een vergoeding betalen aan de Vervoerder voor alle schade aan het Schip en/of de inrichting of uitrusting daarvan of enig ander eigendom van de Vervoerder die wordt veroorzaakt door opzettelijk of onachtzaam handelen of nalatigheid van de Passagier of een persoon voor wie de Passagier verantwoordelijk is, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, kinderen jonger dan 18 jaar die met de Passagier reizen.

21. Overmacht & Gebeurtenissen Buiten de Controle van de Vervoerder

De Vervoerder is niet aansprakelijk voor enig verlies, letsel, schade of onvermogen om de Reis uit te voeren als gevolg van Overmacht, zoals, maar niet beperkt tot: natuurrampen (zoals overstromingen, aardbevingen, stormen, orkanen of andere natuurrampen), oorlog, invasie, handelingen van buitenlandse vijanden, vijandelijkheden (ongeacht of er oorlog wordt verklaard), burgeroorlog, opstand, revolutie, oproer, militaire of onrechtmatige machtsovername of confiscatie, terroristische activiteiten, rellen, burgerlijke onrust, industriële geschillen, nucleaire rampen, brand, epidemieën, pandemieën, gezondheidsrisico’s, nationalisatie, overheidssancties, blokkades, embargo’s, arbeidsconflicten, stakingen, lock-outs of onderbrekingen of storingen van elektriciteits- of telefoondiensten en/of onvoorziene technische problemen met het vervoer, met inbegrip van wijzigingen als gevolg van herplanning, annulering of wijziging van vluchten, gesloten of overbelaste luchthavens of havens, of andere gebeurtenissen buiten de controle van de Vervoerder en/of gebeurtenissen die ongebruikelijk en/of onvoorspelbaar zijn.  

22. Aansprakelijkheid

De aansprakelijkheid (indien van toepassing) van de Vervoerder voor schade geleden als gevolg van overlijden of persoonlijk letsel van de Passagier of verlies of beschadiging van bagage, is onderworpen aan de volgende beperkingen en wordt bepaald in overeenstemming met het volgende:
-

22.1

Het Internationaal Verdrag inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, aangenomen te Athene op 13 december 1974  (het ‘Verdrag van Athene’), zoals later gewijzigd in 1976 en zoals opgenomen met ingang van 1 januari 2013 in EU-verordening 392/2009 betreffende de aansprakelijkheid van vervoerders van passagiers over zee bij ongevallen (EU-verordening 392/2009), is van toepassing op internationaal vervoer over zee wanneer de haven van inscheping of ontscheping zich in de EU bevindt, wanneer het schip onder EU-vlag vaart of wanneer de vervoersovereenkomst in de EU is gesloten. De bepalingen van het Verdrag van Athene en, indien van toepassing, EU-verordening 392/2009 worden hierbij uitdrukkelijk opgenomen in deze Vervoersvoorwaarden. Exemplaren van het Verdrag van Athene en EU-verordening 392/2009 zijn op verzoek verkrijgbaar en kunnen worden gedownload van het internet op www.imo.org. De Vervoerder heeft het recht om te profiteren van alle beperkingen, rechten en immuniteiten waarin het Verdrag van Athene en, indien van toepassing, EU-verordening 392/2009 voorzien, met inbegrip van het volledige aftrekbare bedrag overeenkomstig artikel 8, lid 4, van het Verdrag van Athene. De aansprakelijkheid van de Vervoerder voor overlijden, persoonlijk letsel of ziekte van de Passagier zal niet hoger zijn dan 46.666 bijzondere trekkingsrechten (‘SDR’) zoals bepaald en gedefinieerd in het Verdrag van Athene of, indien van toepassing, het maximumbedrag van 400.000 SDR overeenkomstig EU-verordening 392/2009 en, bij aansprakelijkheid voor oorlog en terrorisme, 250.000 SDR. De aansprakelijkheid van de Vervoerder voor verlies van of schade aan bagage of andere eigendommen van de Passagier bedraagt maximaal 833 SDR per passagier volgens het Verdrag van Athene of 2.250 SDR wanneer EU-verordening 392/2009 van toepassing is. Er wordt overeengekomen dat deze aansprakelijkheid van de Vervoerder onderworpen is aan een aftrekbaar bedrag van 13 SDR per passagier, welk bedrag in mindering wordt gebracht op het verlies van of de schade aan bagage of andere eigendommen. De Passagier begrijpt dat de omrekeningskoers van SDR’s dagelijks fluctueert en kan worden verkregen bij een bank of via het internet. De waarde van een SDR kan worden berekend op http://www.imf.org/external/np/fin/data/rms_five.aspx. Indien een bepaling van deze Vervoersvoorwaarden door het Verdrag van Athene of EU-Verordening 392/2009 nietig wordt verklaard, blijft deze ongeldigheid beperkt tot de betreffende clausule en heeft deze geen betrekking op de Vervoersvoorwaarden.

-

22.2

De aansprakelijkheid van de Vervoerder met betrekking tot overlijden en/of persoonlijk letsel wordt beperkt en zal in geen geval de aansprakelijkheidsgrenzen overschrijden die zijn vastgelegd in het Verdrag van Athene of, indien van toepassing, EU-verordening 392/2009.
-

22.3

De Vervoerder is alleen aansprakelijk met betrekking tot overlijden en/of persoonlijk letsel en/of verlies van of schade aan bagage indien de Vervoerder en/of zijn werknemers of agenten zich schuldig hebben gemaakt aan ‘schuld of nalatigheid’, zoals vereist door artikel 3 van het Verdrag van Athene, of indien er aansprakelijkheid bestaat voor een scheepvaartincident, waarbij EU-verordening 392/2009 van toepassing is. De aansprakelijkheidsgrenzen krachtens het Verdrag van Athene zijn van toepassing op werknemers en/of agenten en/of Onafhankelijke Contractanten van de Vervoerder overeenkomstig artikel 11 van het Verdrag van Athene. Een eventueel door de Vervoerder te betalen schadevergoeding wordt verminderd in verhouding tot de medeschuld van de Passagier, zoals bepaald in artikel 6 van het Verdrag van Athene.
-

22.4

Op grond van het Verdrag van Athene en, indien van toepassing, EU-verordening 392/2009 wordt aangenomen dat de Vervoerder de bagage aan een Passagier heeft afgeleverd, tenzij de Passagier schriftelijk kennisgeving doet binnen de volgende termijnen:
(i) in geval van zichtbare schade, vóór of op het moment van ontscheping of opnieuw afleveren
(ii) in geval van niet-zichtbare schade of verlies van bagage, binnen vijftien dagen na ontscheping of aflevering of na de datum waarop deze aflevering had moeten plaatsvinden.
-

22.5

Indien het vervoer waarop dit contract betrekking heeft geen ‘internationaal vervoer’ is zoals gedefinieerd in artikel 2 van het Verdrag van Athene, of indien het Schip wordt gebruikt als drijvend hotel en/of voor niet-internationaal vervoer over zee, zijn de overige bepalingen van het Verdrag van Athene van toepassing op deze overeenkomst en worden zij geacht mutatis mutandis in dit contract te zijn opgenomen.
-

22.6

De Vervoerder is niet aansprakelijk voor verlies van of schade aan waardevolle voorwerpen zoals geld, verhandelbare effecten, voorwerpen van edelmetaal, sieraden, kunst, camera’s, computers, elektronische apparatuur of andere waardevolle voorwerpen, tenzij deze bij de Vervoerder in bewaring zijn gegeven en er ten tijde van het in bewaring geven uitdrukkelijk en schriftelijk een hogere limiet is overeengekomen, en de Passagier een extra vergoeding heeft betaald voor bescherming van de aangegeven waarde. Het gebruik van de kluis van het schip geldt niet als inbewaringgeving bij het schip. Indien er aansprakelijkheid bestaat voor verlies van of schade aan waardevolle voorwerpen die bij het schip in bewaring zijn gegeven, is deze aansprakelijkheid beperkt tot 1.200 SDR volgens het Verdrag van Athene of 3.375 SDR wanneer EU-verordening 392/2009 van toepassing is. (ii) De Vervoerder en de Passagier komen overeen geen zekerheid van elkaar te eisen in verband met een vordering van welke aard dan ook. De Passagier doet afstand van het recht om beslag te leggen op het Cruiseschip of andere activa die eigendom zijn van, gecharterd worden door of geëxploiteerd worden door de Vervoerder. Indien beslag gelegd wordt op het Cruiseschip, zijn het Schip en de Vervoerder gerechtigd tot alle beperkingen en verweermiddelen die hiervoor beschikbaar zijn.
-

22.7

Naast de beperkingen en vrijstellingen van aansprakelijkheid waarin de Vervoersvoorwaarden voorzien, geniet de Vervoerder ten volle het voordeel van alle toepasselijke wetten die voorzien in beperking en/of vrijstelling van aansprakelijkheid (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, het recht en/of de wetten van de vlaggenstaat van het Schip met betrekking tot de wereldwijde beperking van de schadevergoeding die op de Vervoerder kan worden verhaald). Niets in deze Vervoersvoorwaarden is bedoeld om een dergelijke statutaire of andere beperking of vrijstelling van aansprakelijkheid te beperken of de Vervoerder deze te ontzeggen. De werknemers en/of agenten van de Vervoerder zullen ten volle gebruik kunnen maken van het voordeel van alle bepalingen met betrekking tot de beperking van aansprakelijkheid.
-

22.8

Onverminderd het bepaalde in 22.1 tot en met 22.7 hierboven, is de Vervoerder, indien een vordering tegen de Vervoerder wordt ingesteld in een rechtsgebied waar de in deze Vervoersvoorwaarden opgenomen toepasselijke vrijstellingen en beperkingen juridisch niet afdwingbaar worden geacht, niet aansprakelijk voor overlijden, letsel, ziekte, schade, vertraging of ander verlies of nadeel met betrekking tot personen of eigendommen als gevolg van welke oorzaak dan ook, waarvan niet is aangetoond dat deze is veroorzaakt door de eigen nalatigheid of schuld van de Vervoerder.

23. Emotioneel Leed

De Vervoerder is geen schadevergoeding verschuldigd aan Passagiers voor emotionele stress, mentale angst en/of psychologische schade van welke aard dan ook, behalve wanneer deze wettelijk verhaalbaar is op de Vervoerder als gevolg van letsel veroorzaakt door een ongeval dat te wijten is aan een fout of nalatigheid van de Vervoerder.

24. Excursies

De Vervoersvoorwaarden, met inbegrip van de beperking van aansprakelijkheid, zijn van toepassing op de aangeschafte excursies, ongeacht of deze in de vorm van een ticket of voucher zijn, en ongeacht of deze vóór het inschepen of na het inschepen bij de Vervoerder zijn gekocht.

25. Toepasselijk Recht

Het toepasselijk recht voor deze Vervoersvoorwaarden is het Italiaans recht.

26. Jurisdictie

Tenzij anders bepaald door het toepasselijk recht, worden alle vorderingen jegens de Vervoerder voorgelegd aan en vallen deze onder de exclusieve bevoegdheid van de rechtbanken van Napels, Italië.  

27. Kennisgevingen van Vorderingen

(A) De vervoerder is op geen enkele wijze aansprakelijk voor vorderingen die voortvloeien uit een ongeval dat niet door de Passagier aan de Kapitein is gemeld terwijl hij/zij zich aan boord van het Schip bevond.

(B) Kennisgevingen van vorderingen voor overlijden, ziekte, emotionele stress of persoonlijk letsel, voorzien van volledige schriftelijke details, moeten binnen zes (6) maanden (185 dagen) na de datum van het optreden van het overlijden, het letsel of de ziekte worden ingediend bij de Vervoerder en het Cruiseschip.

(C) Kennisgevingen van vorderingen voor verlies of beschadiging van bagage of andere eigendommen moeten schriftelijk aan de Vervoerder worden gedaan vóór of op het moment van ontscheping of, indien op dat moment niet duidelijk, binnen vijftien (15) dagen na de datum van ontscheping.

(D) Klachten op grond van EU-verordening 1177/2010 met betrekking tot toegankelijkheid, annulering of vertragingen moeten binnen twee (2) maanden na de datum waarop de dienst is verleend bij de Vervoerder worden ingediend. De Vervoerder zal binnen 1 maand reageren om te laten weten of de klacht gegrond wordt gevonden, afgewezen is of nog in behandeling is. Een definitief antwoord zal binnen twee (2) maanden worden gegeven. De Passagier zal alle aanvullende informatie verstrekken die de Vervoerder nodig heeft om de klacht in behandeling te nemen. Als de Passagier niet tevreden is met het antwoord, kan hij/zij een klacht indienen bij de bevoegde handhavingsinstantie in het land van inscheping.

 

28. Termijnen voor het aanspannen van een Rechtzaak

Alle vorderingen tegen de Vervoerder of het Cruiseschip wegens overlijden, ziekte, emotionele stress of persoonlijk letsel van een Passagier of wegens verlies of beschadiging van bagage of andere eigendommen verjaren twee (2) jaar na de datum van ontscheping, zoals bepaald in artikel 16 van het Verdrag van Athene en/of, indien van toepassing, EU-verordening 392/2009.