ALGEMENE VERVOERSVOORWAARDEN VAN DE VERVOERDER
Deze Vervoersvoorwaarden, samen met de Algemene Boekingsvoorwaarden, beschrijven de bepalingen die van toepassing zijn op de relatie, verantwoordelijkheden en aansprakelijkheden die bestaan tussen de Passagier en de Vervoerder, MSC Cruises S.A., en zijn BINDEND VOOR DE PARTIJEN. De Passagier heeft een Passagierscontract afgesloten met een Organisator en deze voorwaarden zijn opgenomen in de overeenkomst van de Passagier met de Organisator. Deze Vervoersvoorwaarden zijn ook van toepassing wanneer het Schip wordt gebruikt als drijvend hotel, ongeacht of er een Passagierscontract is en ongeacht of er vervoer plaatsvindt.
In deze Vervoersvoorwaarden zijn uw rechten, verantwoordelijkheden en beperkingen met betrekking tot het indienen van vorderingen tegen de Vervoerder, zijn werknemers en/of agenten vastgelegd. U dient deze zorgvuldig door te lezen. De aansprakelijkheid van de Vervoerder wordt beperkt zoals uiteengezet in clausules 22 en 23.
ALGEMENE VERVOERSVOORWAARDEN VAN DE VERVOERDERS MSC CRUISES EN FORMULA 1®
Deze vervoersvoorwaarden zijn uitsluitend van toepassing op de MSC Cruises en Formula 1® reservaties. Lees ze zorgvuldig.
Download de MSC Cruises en Formule 1® vervoersvoorwaarden
1. Opzet en Definities
Alle verwijzingen naar de ‘Passagier’ (enkelvoud) omvatten ook het meervoud. De term ‘Passagier’ omvat degene die het Passagierscontract heeft afgesloten en alle personen die op het bijbehorende ticket worden vermeld, met inbegrip van Minderjarigen.
‘Vervoerder’ betekent de eigenaar en/of bevrachter, ongeacht of het gaat om een rompbevrachter, tijdbevrachter, onderbevrachter of exploitant van het Schip, voor zover elk van hen optreedt als Vervoerder of uitvoerende Vervoerder.
De term ‘Vervoerder’ omvat de Vervoerders, het vervoersvaartuig (het ‘Cruiseschip’), de eigenaar, bevrachter, exploitant, eventuele tenders of andere vervoermiddelen die door de Vervoerder aan de Passagier ter beschikking worden gesteld.
De Vervoerder voor de cruiseschepen van MSC is MSC Cruises S.A. (hier ook aangeduid als de ‘Maatschappij’). Alle voordelen, rechten en privileges van de Maatschappij die hierin of in de Algemene Boekingsvoorwaarden worden vermeld, zijn ook van toepassing op alle dochterondernemingen, moedermaatschappijen, verkoopagenten en gelieerde ondernemingen van de Maatschappij, op alle concessiehouders of onafhankelijke contractanten die aan boord werken of actief zijn, en op het schip, haar officieren, personeel en bemanning.
‘Gehandicapt persoon’ of ‘Persoon met beperkte mobiliteit’ (ook ‘PBM’) betekent elke persoon wiens mobiliteit bij het gebruik van vervoer beperkt is als gevolg van een lichamelijke handicap (zintuiglijk of motorisch, permanent of tijdelijk), een verstandelijke of psychosociale handicap of beperking, of een handicap met een andere oorzaak, als gevolg van iemands leeftijd, en wiens situatie passende aandacht en aanpassing aan zijn/haar specifieke behoeften vereist voor de dienst die aan alle passagiers wordt aangeboden.
‘Bagage’ betekent alle bagage, pakketten, koffers, hutkoffers of andere persoonlijke voorwerpen die toebehoren aan of worden vervoerd door een passagier, met inbegrip van hutbagage, handbagage en voorwerpen die door de passagier bij zich of op het lichaam worden gedragen of die voor veilige bewaring bij de purser worden afgegeven.
De ‘Kapitein’ is de kapitein of persoon die op enig moment de leiding heeft over het vervoerende Schip en het bevel voert over het Cruiseschip.
‘Minderjarige’ betekent elk kind jonger dan 18 jaar of dan een andere hogere leeftijd van wettelijke meerderjarigheid die geldt volgens het toepasselijk recht.
‘Organisator’ is de partij waarmee de Passagier een contract heeft gesloten voor de cruise en/of een pakketreis zoals gedefinieerd in Richtlijn 2015/2302 van het Europees Parlement betreffende pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen, waaronder de cruise aan boord van het Schip of andere gelijksoortige reizen vallen.
‘Passagierscontract’ betekent het vervoerscontract dat de Passagier met de Organisator heeft gesloten en waarvan de voorwaarden worden bepaald door de Boekingsvoorwaarden, waarin deze voorwaarden zijn opgenomen.
‘Passagier’ betekent elke persoon die op de boekingsbevestiging, de factuur of een ticket wordt vermeld.
‘Excursie’ betekent elke excursie die wordt georganiseerd door ingehuurde derde partijen en te koop wordt aangeboden door de Organisator of de Vervoerder, waarvoor een aparte vergoeding moet worden betaald, ongeacht of deze vóór aanvang van de cruise of aan boord van het Schip wordt geboekt.
‘Schip’ betekent het schip dat in het betreffende passagierscontract wordt genoemd of elk vervangend schip dat eigendom is van, gecharterd wordt door, geëxploiteerd wordt door en/of onder de controle valt van de Vervoerder.
2. Niet-Overdraagbaarheid van Wijziging
3. Gebruik van Slaapplaatsen en Hutten
De Vervoerder behoudt zich het recht voor om de Passagier van de ene hut naar een andere over te plaatsen en kan het tarief dienovereenkomstig aanpassen. De Kapitein of de Vervoerder kan, indien dit raadzaam of noodzakelijk is, te allen tijde een Passagier van de ene slaapplaats naar een andere overplaatsen.
4. Verlengd verblijf
5. Voortijdige Beëindiging van de Cruise
5.1
5.2
6. Afwijkingen, Annuleringen en Vertragingen
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
7. Extra Kosten
7.1
7.2
8. Reisdocumenten
8.1
8.2
8.3
9. Veiligheid
9.1
9.2
9.3
10. Geschiktheid om te Reizen
10 1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
Wanneer de Vervoerder dit strikt noodzakelijk acht voor de veiligheid van de Passagier, kan de Vervoerder eisen dat een Gehandicapte Persoon of een Persoon met Beperkte Mobiliteit wordt begeleid door een andere persoon of een erkende assistentiehond (overeenkomstig clausule 12.3) die in staat is de door de Gehandicapte Persoon of Persoon met Beperkte Mobiliteit benodigde assistentie te bieden. Dit vereiste is volledig gebaseerd op de beoordeling door de Vervoerder van de behoefte van de Passagier op grond van de veiligheid en kan variëren van Schip tot Schip en/of van reisroute tot reisroute.
10.8
10.9
10.10
10.11
10.12
10.13
11. Gedrag van Passagiers
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
12. Dieren / Huisdieren
12.1
12.2
12.3
13. Alcohol
13.1
14. Minderjarigen
14.1
14.2
14.3
15. Medische Diensten door Onafhankelijke Dinestverleners
15.1
15.2
16. Medische Behandeling
16.1
16.2
16.3
16.4
16.5
16.6
16.7
16.8
16.9
17. Andere Onafhankelijke Contractanten
18. Reispakketten en Excursies
19. Bagage en Persoonlijke Bezittingen van Passagiers
19.1
Tijdens positioneringscruises vormen de bovenstaande richtlijnen de maximaal toegestane limiet per persoon, met dien verstande dat de maximale hoeveelheid bagage in elke hut in geen geval meer mag bedragen dan 100 kg en/of 8 stuks voor alle passagiers in dezelfde hut.
Kinderwagens en rolstoelen zijn altijd toegestaan.
Alle bagage moet in de hut worden bewaard en alle uitgangen dienen vrij van obstakels te worden gehouden.
19.2
19.3
19.4
19.5
19.6
19.7
19.8
19.9
19.10
20. Aansprakelijkheid van Passagiers voor Schade
21. Overmacht & Gebeurtenissen Buiten de Controle van de Vervoerder
22. Aansprakelijkheid
22.1
Het Internationaal Verdrag inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, aangenomen te Athene op 13 december 1974 (het ‘Verdrag van Athene’), zoals later gewijzigd in 1976 en zoals opgenomen met ingang van 1 januari 2013 in EU-verordening 392/2009 betreffende de aansprakelijkheid van vervoerders van passagiers over zee bij ongevallen (EU-verordening 392/2009), is van toepassing op internationaal vervoer over zee wanneer de haven van inscheping of ontscheping zich in de EU bevindt, wanneer het schip onder EU-vlag vaart of wanneer de vervoersovereenkomst in de EU is gesloten. De bepalingen van het Verdrag van Athene en, indien van toepassing, EU-verordening 392/2009 worden hierbij uitdrukkelijk opgenomen in deze Vervoersvoorwaarden. Exemplaren van het Verdrag van Athene en EU-verordening 392/2009 zijn op verzoek verkrijgbaar en kunnen worden gedownload van het internet op www.imo.org. De Vervoerder heeft het recht om te profiteren van alle beperkingen, rechten en immuniteiten waarin het Verdrag van Athene en, indien van toepassing, EU-verordening 392/2009 voorzien, met inbegrip van het volledige aftrekbare bedrag overeenkomstig artikel 8, lid 4, van het Verdrag van Athene. De aansprakelijkheid van de Vervoerder voor overlijden, persoonlijk letsel of ziekte van de Passagier zal niet hoger zijn dan 46.666 bijzondere trekkingsrechten (‘SDR’) zoals bepaald en gedefinieerd in het Verdrag van Athene of, indien van toepassing, het maximumbedrag van 400.000 SDR overeenkomstig EU-verordening 392/2009 en, bij aansprakelijkheid voor oorlog en terrorisme, 250.000 SDR. De aansprakelijkheid van de Vervoerder voor verlies van of schade aan bagage of andere eigendommen van de Passagier bedraagt maximaal 833 SDR per passagier volgens het Verdrag van Athene of 2.250 SDR wanneer EU-verordening 392/2009 van toepassing is. Er wordt overeengekomen dat deze aansprakelijkheid van de Vervoerder onderworpen is aan een aftrekbaar bedrag van 13 SDR per passagier, welk bedrag in mindering wordt gebracht op het verlies van of de schade aan bagage of andere eigendommen. De Passagier begrijpt dat de omrekeningskoers van SDR’s dagelijks fluctueert en kan worden verkregen bij een bank of via het internet. De waarde van een SDR kan worden berekend op http://www.imf.org/external/np/fin/data/rms_five.aspx. Indien een bepaling van deze Vervoersvoorwaarden door het Verdrag van Athene of EU-Verordening 392/2009 nietig wordt verklaard, blijft deze ongeldigheid beperkt tot de betreffende clausule en heeft deze geen betrekking op de Vervoersvoorwaarden.
22.2
22.3
22.4
(i) in geval van zichtbare schade, vóór of op het moment van ontscheping of opnieuw afleveren
(ii) in geval van niet-zichtbare schade of verlies van bagage, binnen vijftien dagen na ontscheping of aflevering of na de datum waarop deze aflevering had moeten plaatsvinden.
22.5
22.6
22.7
22.8
23. Emotioneel Leed
24. Excursies
26. Jurisdictie
27. Kennisgevingen van Vorderingen
(A) De vervoerder is op geen enkele wijze aansprakelijk voor vorderingen die voortvloeien uit een ongeval dat niet door de Passagier aan de Kapitein is gemeld terwijl hij/zij zich aan boord van het Schip bevond.
(B) Kennisgevingen van vorderingen voor overlijden, ziekte, emotionele stress of persoonlijk letsel, voorzien van volledige schriftelijke details, moeten binnen zes (6) maanden (185 dagen) na de datum van het optreden van het overlijden, het letsel of de ziekte worden ingediend bij de Vervoerder en het Cruiseschip.
(C) Kennisgevingen van vorderingen voor verlies of beschadiging van bagage of andere eigendommen moeten schriftelijk aan de Vervoerder worden gedaan vóór of op het moment van ontscheping of, indien op dat moment niet duidelijk, binnen vijftien (15) dagen na de datum van ontscheping.
(D) Klachten op grond van EU-verordening 1177/2010 met betrekking tot toegankelijkheid, annulering of vertragingen moeten binnen twee (2) maanden na de datum waarop de dienst is verleend bij de Vervoerder worden ingediend. De Vervoerder zal binnen 1 maand reageren om te laten weten of de klacht gegrond wordt gevonden, afgewezen is of nog in behandeling is. Een definitief antwoord zal binnen twee (2) maanden worden gegeven. De Passagier zal alle aanvullende informatie verstrekken die de Vervoerder nodig heeft om de klacht in behandeling te nemen. Als de Passagier niet tevreden is met het antwoord, kan hij/zij een klacht indienen bij de bevoegde handhavingsinstantie in het land van inscheping.
