Algemene Transportvoorwaarden van de Vervoerder
In deze transportvoorwaarden worden de bepalingen uiteengezet die de relatie, verantwoordelijkheden en aansprakelijkheden tussen de passagier en de Vervoerder bepalen en zijn BINDEND VOOR DE PARTIJEN. De passagier is een passagecontract aangegaan met een organisator en deze voorwaarden werden opgenomen in de overeenkomst van de passagier met de organisator. Deze algemene transportvoorwaarden zijn ook van toepassing wanneer het schip als drijvend hotel wordt gebruikt ongeacht het feit of er een passagecontract is en ongeacht het feit of er een overtocht is of niet.
Gelieve de transportvoorwaarden die uw rechten, verantwoordelijkheden en beperkingen om vorderingen in te dienen tegen de Vervoerder, bedienden en/of vertegenwoordigers beschrijven, aandachtig te lezen. De aansprakelijkheid van de Vervoerder is beperkt zoals vermeld in clausules 22 en 23.
ALGEMENE VERVOERSVOORWAARDEN VAN DE VERVOERDERS MSC CRUISES EN FORMULA 1®
Deze vervoersvoorwaarden zijn uitsluitend van toepassing op de MSC Cruises en Formula 1® reservaties. Lees ze zorgvuldig.
Download de MSC Cruises en Formule 1® vervoersvoorwaarden
1. Opbouw en Definities
Alle verwijzingen naar de “PASSAGIER” (enkelvoud) omvatten ook het meervoud. Passagier omvat de koper van het vervoerscontract en elke persoon of alle personen die op het betrokken ticket vermeld staan, met inbegrip van minderjarigen.
“VERVOERDER” betekent de eigenaar en/of bevrachter of het nu gaat om de huur van het schip zonder schipper (Bareboat/Demise Charter), tijdbevrachting, subcharter of bediening van het schip in die mate dat elk van deze bevrachters optreden als Vervoerder of uitvoerende Vervoerder.
De term “Vervoerder” omvat de Vervoerders, het vervoerende schip (het “cruiseschip”), zijn eigenaar, bevrachter, operator, hulpschepen of andere transportmiddelen die de Vervoerder de Passagier ter beschikking stelt.
GEHANDICAPT PERSOON of PERSOON MET VERMINDERDE MOBILITEIT (ook PVM) betekent elke persoon wiens mobiliteit is verminderd gedurende het transport ten gevolge van elke fysieke handicap (zintuigelijk of motorisch, tijdelijk of permanent) intellectueel of psychosociale of stoornis, of elke andere vorm van invaliditeit, ten gevolge van leeftijd, en wiens situatie passende aandacht en aanpassingen vraagt aan zijn noden om de service die aan alle Passagiers wordt verleend, te verlenen.
“BAGAGE” betekent alle bagage, pakken, koffers, hutkoffers of andere persoonlijke voorwerpen die toebehoren aan of vervoerd worden door om het even welke Passagier, waaronder bagage in het bagageruim, handbagage en artikelen die de Passagiers bij zich dragen of bij de purser in bewaring geven.
De "KAPITEIN” is de Kapitein of persoon die op om het even welk moment de leiding over het transporterende schip heeft en het bevel over het cruiseschip voert.
“MINDERJARIGE” betekent elk kind jonger dan 18 jaar.
“ORGANISATOR” is de partij waarmee de Passagier een overeenkomst is aangegaan voor de cruise en/of het pakket zoals bepaald onder de richtlijn 90/314/EEC van de Raad van 13 juni 1990 inzake Pakketreizen, met inbegrip van vakantie- en rondreispakketten waaronder de cruise aan boord van het schip of andere gelijksoortige reizen vallen.
“PASSAGECONTRACT” betekent de vervoersovereenkomst die de Passagier met de organisator is aangegaan en waarvan de voorwaarden blijken uit de reserveringsvoorwaarden die deze bepalingen omvatten.
PASSAGIER betekent elke persoon genoemd op dan wel de boekingsbevestiging, of op de factuur of op het ticket.
“EXCURSIE AAN WAL” betekent elke excursie georganiseerd door een derden en die door de Vervoerder te koop wordt aangeboden waarvoor een aparte prijs moet worden betaald, ongeacht of ze voorafgaand aan de cruise of aan boord van het schip wordt gereserveerd.
“SCHIP” betekent het schip dat wordt vermeld in het betrokken passagecontract of elk vervangend schip dat eigendom is van of gecharterd, bediend en/of gecontroleerd wordt door de Vervoerder.
2. Niet-Overdraagbaarheid van Wijziging
3. Bezetting van Slaapplaatsen en Hutten
4. Onderhoud Tijdens Vertraging of Langer Verblijf
5. Vroegtijdige Beëindiging van de Cruise
5.1
5.2
6. Omleidingen, Annuleringen en Vertragingen
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
7. Extra Kosten
7.1
7.2
8. Reisdocumenten
8.1
8.2
8.3
9. Beveiliging
9.1
9.2
9.3
10. Gezondheid en Geschiktheid om te Reizen
10 1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
10.10
10.11
10.12
10.13
11. Gedrag van de Passagier
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
12. Dieren / Huisdieren
12.1
12.2
12.3
13. Alcohol
13.1
14. Minderjarigen
14.1
14.2
14.3
15. Medische Diensten door Onafhankelijke Dinestverleners
15.1
15.2
16. Medische Behandeling
16.1
16.2
16.3
16.4
16.5
16.6
16.7
16.8
16.9
17. Andere Onafhankelijke Dienstverleners
18. Reispakketten Excuries aan land
19. Bagage en Persoonlijke Eigendom van de Passagier
19.1
Tijdens positioneringcruises, zijn de bovenstaande richtlijnen de toegestane per persoon te beperken, op voorwaarde dat in ieder geval de maximale hoeveelheid bagage in elke hut niet meer dan 100 kg en / of 8 stuks bedraagt voor alle Passagiers in dezelfde hut.
Kinderwagens en rolstoelen zijn altijd toegestaan.
Alle Bagage dient in de hut te worden bewaard, alle uitgangen dienen vrij van obstakels te worden gehouden.
19.2
19.3
19.4
19.5
19.6
19.7
19.8
19.9
19.10
20. Aansprakelijkheid van de Passagier voor Schade
21. Overmacht & Gebeurtenissen Buiten de Controle van de Vervoerder
22. Aansprakelijkheid
22.1
Het Verdrag inzake het vervoer van Passagiers en hun Bagage over zee, aangenomen in Athene op 13 december 1974 (het “Verdrag van Athene”) is van toepassing en zoals opgenomen met effecten vanaf 1 januari 2013 door de EU-verordening 392/2009 betreffende de rechten van Passagiers reizende over zee in het geval van ongevallen (EU-Verordening 392/2009), zijn van toepassing op het internationale vervoer over zee, waarbij de haven van inscheping of ontscheping in de EU is of het vaartuig een EU-vlag heeft of waar de vervoersovereenkomst wordt gemaakt in de EU De bepalingen van het Verdrag van Athene, en waar van toepassing, de EU verordening 392/2009 worden hierbij uitdrukkelijk opgenomen in de algemene transportvoorwaarden. Een kopie van het Verdrag van Athene en EU verordening 392/2009 zijn verkrijgbaar op aanvraag en kan worden gedownload op www.imo.org. De Vervoerder heeft het recht te genieten van alle beperkingen, rechten en onschendbaarheden voorzien door het Verdrag van Athene en waar van toepassing, de EU verordening 392/2009 waaronder de volledige aftrek onder Artikel
8(4) van het Verdrag van Athene. De aansprakelijkheid van de Vervoerder voor het overlijden, persoonlijk letsel of ziekte van de Passagier zal niet hoger zijn dan 46.666 speciale trekkingsrechten (SDR) zoals voorzien en bepaald in het Protocol van 1976 van het Verdrag van Athene, of indien van toepassing, het maximale bedrag van 400.000 SDR op grond van EU-verordening 392/2009 en, wanneer sprake is van aansprakelijkheid voor oorlog en terrorisme, 250.000 SDR. De aansprakelijkheid van de Vervoerder voor verlies of schade aan de Bagage of andere bezittingen van de Passagier zal niet hoger zijn dan 833 speciale trekkingsrechten per Passagier onder het Verdrag van Athene of 2250 SDR wanneer de EU-verordening 392/2009 van toepassing is. Er werd overeengekomen dat dergelijke aansprakelijkheid van de Vervoerder onderworpen zal zijn aan een aftrek van 13 speciale trekkingsrechten per Passagier waarbij deze som moet worden afgetrokken van het verlies of de beschadiging van Bagage of bezittingen. De Passagier begrijpt dat de omrekeningskoers van speciale trekkingsrechten dagelijks schommelt en verkrijgbaar is bij een bank of op internet. De waarde van een SDR kan worden berekend op: http://www.imf.org/external/np/fin/data/rms_five.aspx. Indien een bepaling van deze transportvoorwaarden door de Conventie van Athene nietig wordt verklaard, is deze nietigheid beperkt tot de specifieke clausule en niet tot de transportvoorwaarden.
22.2
22.3
22.4
(i) in geval van zichtbare schade, voor of tijdens het ontschepen of het opnieuw afleveren;
(ii) in geval van onzichtbare schade of verlies van Bagage binnen vijftien dagen na het ontschepen of de levering of de datum waarop deze levering had moeten plaatsvinden.
22.5
22.6
22.7
22.8
23. Emotioneel Leed
24. Excursies aan Wal
25. Toepasselijk Recht
26. Bevoegdheid
27. Kennisgeving van Vorderingen
(A) De Vervoerder is niet aansprakelijk voor vorderingen die voortkomen uit een ongeval dat de Passagier tijdens zijn aanwezigheid aan boord van het schip niet aan de Kapitein heeft gemeld.
(B) Kennisgevingen van vorderingen wegens overlijden, ziekte, emotionele stress of persoonlijk letsel, met alle schriftelijke gegevens worden binnen zes (6) maanden (185 dagen) na de datum waarop het overlijden, het letsel of de ziekte zich voordeed, aan de Vervoerder worden betekend.
(C)Kennisgevingen voor vorderingen wegens verlies van of schade aan Bagage of eigendom worden schriftelijk aan de Vervoerder betekend voor of tijdens de ontscheping of, indien niet zichtbaar, binnen vijftien (15) dagen vanaf de datum van ontscheping.
(D) Klachten onder EU Reg. 1177/2010 met betrekking tot toegankelijkheid, annulering of vertraging moeten aan de Vervoerder worden ingediend binnen twee (2) maanden vanaf de datum waarop de dienst werd uitgevoerd. De Vervoerder zal binnen 1 maand reageren met een advies of de klacht is onderbouwd, is afgewezen of nog in behandeling is. Een definitief antwoord zal worden verstrekt binnen twee (2) maanden. De Reiziger zal, indien nodig additionele informatie verstrekken indien dit door de Vervoerder wordt verlangd voor de behandeling van de klacht. Indien de Passagier niet tevreden is met het antwoord, dan kan het een klacht indienen bij de bevoegde instantie in het land van inscheping.